Chanson
Jacques Le Puil a commencé à chanter ses chansons en 1961. En 1962 il gagne un concours au Théâtre Mouffetard à
Paris – engagement à La Boîte à Magie. Cabaret à Ouistream (Calvados). En 1963 il part en Algérie au titre de la
coopération.
Retour à la chanson, en espéranto en 1976. En 1978 création avec Georges Lagrange du cabaret parisien mensuel La Ruza
Kruĉo qui vivra jusqu’en 1982. Enregistre sa première cassette Danĝera ul’ en Italie, accompagné par
Gianfranco Molle : chansons traduites par Georges Lagrange, du français (Boris Vian, François Béranger, Maxime le
Forestier, Graeme Allwright, et de l’américain (Tom Paxton).
En 1979 récital en français, avec toujours deux-trois chansons en espéranto, au Troglodyte, à Paris, à La Graine à Lyon, puis
dans des MJC, maisons de la culture, restaurants et cabarets, pendant dix ans.
En 1982 deuxième cassette Revenas mi, avec des chansons traduites ( Lili de Pierre Perret, Tout fout l’camp
de Mouloudji...) et originales (quatre musiques de Le Puil).
En 1985, troisième cassette De Pont-Aven al Varsovi’, cinq chansons originales, musiques de Le Puil, paroles de Jean-
Pierre Danvy, Frank Stein, et Tibor Sekejl, et cinq traduites du français, dont Les remparts de Varsovie de Jacques
Brel.
En 1992, quatrième cassette enregistrée en Pologne, Ne donu tro. Trois chansons, cinq musiques, et une traduction de
Le Puil, quatre traductions de Danvy et Lagrange, dont Mourir pour des idées de Georges Brassens.
En 2004 premier CD chez Vinilkosmo Mi estas avec accompagnement de Jean-Marc Leclercq (JoMo). Quatorze chansons
originales, sur des textes de Mikhalski (Russe), Stefan Maul, Claus J. Günkel (Allemands), Tomáš Pumpr (Tchèque), et Radoj
Ralin (Bulgare), et traduites.
Depuis plus de trente ans a chanté dans de nombreux pays d’Europe (Allemagne, Hongrie, et Italie en 2009) et au
Brésil.
Cliquez sur l'album pour l'écouter ou le télécharger. |