CREAR CUENTA

*

*

*

*

*

*

FORGOT YOUR PASSWORD?

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Canción - Bardo

Mikaelo Bronŝtejn (Bruna Ŝtono) – Tihvin  (Rusia)

Durante 52 años como Esperantista, Mikaelo Bronŝtejn (1949) escribió y tradujo canciones, poemas y prosa. Publicó 37 libros en esperanto y tres en ruso, tres son novelas originales, dos recopilaciones, libros de canciones, cuentos, y traducciones de Pushkine, de Brodsky, de los hermanos Strugatsky, y de otros.
Desde 1993, Mikaelo Bronŝtejn recorrió con éxito Europa, Asia y Estados Unidos para presentar conferencias y conciertos en Esperanto para Esperantofonos y no esperantofonos.
Entre 2001-2003, Mikaelo Bronŝtejn fue uno de los iniciadores y los productores de la serie de cinco discos "Oraj Kantoj" grabados en Tikhvin y en Moscú.
Mikaelo Bronŝtejn trabaja con compositores esperantofonos, entre otros como Asorti, Jomart y Elena Puhova ofreciéndoles textos originales.

Los CDs de autor:
Iom da bono de Bruna Ŝtono – 1998
Esperantujo mia – 2001
Mia nomo ne gravas – 2003 (en la serie « Oraj kantoj »)
Printempo bluĵinsa – 2005
La antaŭlasta trajn’ – 2012

Participacion en los CDs :
1. Con poemas :
« Akceptu mondo nin amike » (con Elena Puĥova) – 2003
« Amu min » (con Ĵomart & Nataŝa) – 2004
« Ekhavis hejmon mi » (con Irena Urbanska y Tomasz Chmielik) – 2011

2. Cantando :
« Amata lando »
« Ni renkontiĝos »
« En malproksima helo »
« La lingvo por ni » (todas de Oraj Kantoj)

3. Con traducciones :
Ukraina kanto (con Mikaelo Lineckij y otros)


Pulsa sobre sus álbumes para escucharlos o descargarlos.

Para añadir nuestro emblema con enlace a esta página, simplemente copia y pega el siguiente código en tu web o blog :

TOP